To help you understand why he laughed at your compliment, let me explain in Japanese. “You finally have done great work”は「やっと良い仕事を成し遂げたね」になり、これまで「良い仕事」をしていない、要するに今まで質の悪い仕事をしてきた意味合いになります。友達が笑ったということは、Strayさんの一言を批判的な意味として捉えたのではなく、ちゃんと褒め言葉として受け止めたことのでしょう。. Thanks for studying with Hapa. ✔︎日常会話では「for you」を「for ya」と発音することもよくある。, 3) I wouldn’t expect anything less from you. 2013年に英語学習サイト「Hapa英会話」を設立。2014年の2月よりHapa英会話のPodcastをスタートし、月間およそ40万ダウンロードされるまで成長。iTunes Japanが発表した『Best of 2014/2015』に2年連続選出。YouTubeにて登録者5万人を超える英会話チャンネル「Hapa英会話」を配信。

Hi Jun san. But don’t feel uncomfortable or embarrassed by this incident. It’s part of progress! 間違えたり、ニュアンス違いの発言が恥ずかしいのは、大人だからですね。 YouTubeやPodcast、ブログやメルマガなど様々な媒体を通じて、日米文化を取り入れた英語の学習環境を提供。 I really appreciate your ideas and the work. ひとつ疑問なんですが、今回の例文は全て人間に対して使われるケースでしたよね。, 「さすが世界一美しいと言われるだけあり、あの村は本当に綺麗だった」 Would it be possible if you commented on this. 「I would expect nothing less from you」も同じ意味合い。, 拡張現実、パンデミック下で小売業に大きな変革~ 付加価値から必須ソリューションに、商品としての仮想品が今後の潮流か, バイデン氏、トランプ大統領に勝利 ~ トランプ陣営、集計不正を理由に法廷闘争を検討か, 1型糖尿病の子どもと親をオンライン仮想ゲームで支援 ~ ロブロックス、非営利団体のJDRFと提携, カリフォルニア州民発議案、共有経済モデルが勝利か ~ ギグ労働者の扱いをめぐりウーバーらに朗報.

Only you could’ve have done. This is exactly how you learn English and how you become a good speaker. 2020年9月末、ニナは大学に入学する。彼女が進学先として選んだのはカリフォルニア大学(UC... 「Live rich life」。ピート・ハミルの言葉である。2020年8月5日、彼は85歳... ケンタッキー州の西部に位置するマンモス・ケーブ国立公園は、複雑に絡み合った小道と大小さまざま... あなたの食生活は大丈夫? 「ここはどこでもwi-fiが繋がるね。さすが世界でも有数のIT都市だ」. 確かに「could have」は仮定法の文章として使われますが、「Only」を加えることで、実際に誰かが何かを成し遂げた後に言う「それはあなたにしかできなかった」を意味します。よって「Only you could have done that」は仮定の話ではなく、「あなたにしかできなかった」を表します。英語って難しいですね(汗), でも、実際の会話のシーンでは、実現している状態で言われるわけなので理解はできそうですね! Don’t be afraid to make mistakes. Tanaka. Thank you and have a nice week!

Today I would like to ask a bit about those expressions related to compliment. Happy to hear you are finding this site helpful! さすがチェルシーですね 結婚したばかり、いとこのチェルシーはみんなと同じことをするのが好きじゃない。 例→That's Chelsea for you! でも恥ずかしい思いをすれば、決して忘れませんから、気にせずつづけていきたいと思います。 = やっぱあなたがやった方がよかったよね」という感じで外野で喋ってる感じを受けるのですが、理解は正しいでしょうか?, こんにちは!That’s a great question! アメリカには褒める文化が根付いており、褒め言葉を聞くことは日常茶飯事です。家族や友人、ビジネス仲間や、時には赤の他人でもとにかく相手を褒めます。そこで今回は、相手を褒める時によく使う「さすがだね!」のフレーズをいくつかご紹介します。, この表現は「あなたならできると思っていた」を意味し、相手が何か成し遂げたことに対しての喜びの気持ち示すのと同時に、達成できることを信じていた意味合いも含まれます。一般的に友達や家族など仲の良い間柄で使われるフレンドリーな言い方です。, この表現は「あんなの彼にとって朝飯前だよ」のように、誰かが素晴らしい才能や腕前を披露したものの、元々その凄さを知っていて特に驚いてはいないニュアンスとして使われます。例えば、NBAのスター選手、ステフィン・カリーはハーフコートから当たり前のようにシュートを決める選手なのですが、彼が試合でいつものようにハーフコートからシュートを決めたら、「That’s Steph for you.(さすがステフだね)」と言うことができます。, この表現は、周囲からも高く評価されている人や物事が、期待通りの成果をだした場合に、「あなたならこのくらいやるとは思っていた」の意味として使う褒め言葉です。一般的には、フォーマルな状況下で、先輩が後輩に、上司が部下に対して使われることが多いです。例えば、仕事ができると評判の部下から、無事契約を結んできたと報告を受けた上司が「I wouldn’t expect anything less from you.」と言うと「さすが、君なら契約を成立させると思っていたよ。」という意味合いになります。, 何か凄いことを成し遂げた相手に「さすが!」と言う場合に、アメリカでは最もよく使われるナチュラルな一言が「That’s impressive!」や「That’s awesome」でしょう。awesome よりImpressiveの方が「凄い!」と思った感情を強く示しており、「感動した」と訳すこともできます。「さすが」という言葉の直訳にこだわらず、自然に口から出る感じで使いましょう。, 直訳すると、「あなたにしかそれはできなかった(あなたならできた)」という感じの仮定法の文章になりませんか?, 「さすがだね」という表現を使うシチュエーションでは、実際に「あなた」が実現したことに対して褒めるんじゃないかなと思いました。となると、仮定法を使うことに違和感を感じました。, Hi Junいつも、楽しく使えるフレーズをありがとうございます。That’s awesome!は、いつも使っていましたが、今回教えてもらったフレーズを是非、次回使ってみます。特に、That’s _for you は、使いやすそうですね。, いつも、直ぐに使えるネイティブに通じる英語をドンドン教えて頂きありがとうございます。海外に留学した事がない自分にとりましては、本当に使ってみたいものばかりです。, 昨日も、ネイティブと、5年間アメリカに留学した事がある若者に会って面談いたしましたが、Junさんに教わったあの言葉、この言葉がとっさに出てこなくて、悔しい思いをしました。.

勉強になりました!, 2)の表現は、賞賛の対象となる相手自身に対しても使うのでしょうか? というように、さすが!と言いたいときは褒めるのが 英語でも自然なのだと思います。 日本語のニュアンスを加味すると That's something only you can do. アメリカには褒める文化が根付いており、褒め言葉を聞くことは日常茶飯事です。家族や友人、ビジネス仲間や、時には赤の他人でもとにかく相手を褒めます。そこで今回は、相手を褒める時によく使う「さすがだね!」のフレーズをいくつかご紹介します。, この表現は「あなたならできると思っていた」を意味し、相手が何か成し遂げたことに対しての喜びの気持ち示すのと同時に、達成できることを信じていた意味合いも含まれます。一般的に友達や家族など仲の良い間柄で使われるフレンドリーな言い方です。, ✔︎似た言い回しに、「Only you could’ve done that.(さすが。それはあなたにしかできない)」や、「I knew you had it in you.([何かを成し遂げる為の]能力や根性があると分かっていた)」という表現もある。, この表現は「あんなの彼にとって朝飯前だよ」のように、誰かが素晴らしい才能や腕前を披露したものの、元々その凄さを知っていて特に驚いてはいないニュアンスとして使われます。例えば、NBAのスター選手、ステフィン・カリーはハーフコートから当たり前のようにシュートを決める選手なのですが、彼が試合でいつものようにハーフコートからシュートを決めたら、「That’s Steph for you.(さすがステフだね)」と言うことができます。, ✔︎「That’s _____ for you」の空欄には、人の名前に限らず食べ物や地名などを入れることもできる。 自然かどうかということになります。, こんにちは。Hapa英会話で学習していただき、ありがとうございます。2)の表現は相手自身に対して使うのは違和感があります。基本、第3者に対する状況で使われます。. →「さすがステフさんだね」 この表現は「あんなの彼にとって朝飯前だよ」のように、誰かが素晴らしい才能や腕前を披露したものの、元々その凄さを知っていて特に驚いてはいないニュアンスとして使われます。 →「さすがだね、このくらいできると思っていたよ」, この表現は、周囲からも高く評価されている人や物事が、期待通りの成果をだした場合に、「あなたならこのくらいやるとは思っていた」の意味として使う褒め言葉です。一般的には、フォーマルな状況下で、先輩が後輩に、上司が部下に対して使われることが多いです。例えば、仕事ができると評判の部下から、無事契約を結んできたと報告を受けた上司が「I wouldn’t expect anything less from you.」と言うと「さすが、君なら契約を成立させると思っていたよ。」という意味合いになります。, ✔︎「I would expect nothing less from you」も同じ意味合い。, 4) That’s impressive / awesome. 2) That’s Steph for you.

Design&Managed by KEING STUDIO. YouTube: https://www.youtube.com/hapaeikaiwa. この表現は「あなたならできると思っていた」を意味し、相手が何か成し遂げたことに対しての喜びの気持ち示すのと同時に、達成できることを信じていた意味合いも含まれます。一般的に友達や家族など仲の良い間柄で使われるフレンドリーな言い方です。 1. 「Looking forward to」の使い方と「Look forward to」との違い, 「That’s _____ for you」の空欄には、人の名前に限らず食べ物や地名などを入れることもできる。.



Sky Journey グラブル 歌詞 10, クトゥルフ 職業 学生 29, オアシス 反対 語 21, なんのために生きてる のか 2ch 11, 志村けん 破門 芸人s 18, 自主マス 内定 2020 10, 伊野尾慧 実家 埼玉 41, フィリピン航空 Ca 給料 9, コーラスグループ フォレスタ と は 8, Aviutl プロジェクトファイル 結婚式 6, 泣くな はらちゃん 相関 図 10, コンソメ フランス語 意味 9, 加藤紗里 出産 配信 4, 岡本綾子 渋野 解説 4, Kara ギュリ インスタ 4, キャスター 西都市 求人 4, ホンダ Crv Cm曲 2019 5, 丹波市 ランチ 古民家 19, 三 が つく 芸能人 12, ソニー 損保 Koushirou 4, ブラキキトン ルペストリス 地植え 16, パワプロ セカンド キャラ 5, 下平さやか さげ まん 5, マラカイボ ボードゲーム 日本語版 19, ユピテル Pc Browser スクリプトエラー 17, X4 Sj 現在 58, 箱根 七福神 入れ子 通販 12, ブロッコリースプラウト サプリ 白髪 10, 進撃 2 友好 16, 夢十夜 第六夜 感想 12, Mpf☆b Miina 身長 20, るろうに剣心 清里 巴 5, グッピー 産卵箱 ペットボトル 作り方 6, 塩麹 二 層 11,