チェーホフ名言:Anton Chekhov ロシアの劇作家、短編小説家。モスクワ大学医学部卒業。学生の頃は、生活費を得るために、ユーモア短編を雑誌に寄稿していた。本格的な作家活動を始めたのは、大学を卒業してから数年後のこと。後に、長編小説が主流だった当時のロシアに、チェーホフは … 自由の名言 / 正義・平等の名言 / 平和の名言 / ジャーナリズムの名言 / 戦争の名言, 【家族・教育・趣味】 A woman can become a man’s friend only in the following stages – first an acquantaince, next a mistress, and only then a friend. 【滋賀公演】11月26日(土)・11月27日(日) 滋賀県立芸術劇場びわ湖ホール 中ホール いいかね。もし我々が下の方の階段の助けを借りずに、一足飛びに最上段へ躍り上がる方法を見つけだそうものなら、その長い前階段は我々にとって、一切の意味を失うことになる。こういう不幸な考え方には、何の進歩も、学問も、芸術も、思想そのものすらありえないということを知らねばならないのだよ。, 教養ある人間は、他の人格を尊重し、したがって、常に寛大で柔和で腰が低いものである。, 男とつきあわない女は、だんだん色あせる。女とつきあわない男は、だんだん馬鹿になる。, 【元気・笑顔】 The happy man only feels at ease because the unhappy bear their burden in silence.

没: 1904年7月15日(享年44), ★ 名言+Quotes の人気コンテンツ! 結婚するのは、二人とも他に身の振り方がないからである。

A nice man would feel ashamed even before a dog. 大まかに言いますと、湖畔の田舎屋敷を舞台に、芸術を志す若い男女(恋人同士)が、そこに集まって来る大人達に翻弄されるお話です。, この日の夜は、劇作家志望のトレープレフが、庭先で自作の舞台を上演することになっており、家の者達や、昔から付き合いのある医者や、教員などが集まっています。, 「猟銃でかもめを撃ち落とした」と、ニーナの元に持って来るという意味不明な凶行に走ります。, 「湖のほとりで幸福に暮らしている若い娘を、ふとやってきた男が退屈まぎれに破滅させてしまう。このかもめのようにね」, どうやら、トレープレフがピストルで自殺未遂をしでかしたので、母親がトリゴーリンを連れて、一刻も早くここから出て行こうというわけです。, 家を出て、一切を捨てて、モスクワで女優を目指す決心をしたので、またあちらでお目にかかりましょうと。, 自分の酷かった話をふり返りながらも、生きていくための信念と覚悟を見せつけるニーナと、自分が何者なのか分からずにいるトレープレフが対照的に描かれます。, 「俳優」と「役者」の違いとは?言葉の起源から演技の基本を考える!~意味の自在性の底にあるもの~, マーラー交響曲第4番ト長調おすすめ名盤ランキングと名曲解説。人生と音楽の転機。トランペット奏者、天国に誘われる?, 調の変化に注目!モーツァルト『ピアノソナタK.545第1楽章』弾き方のコツと難易度, アート・ブレイキー最も熱い「モーニン」真の名盤!アドリブできないトランペット奏者ジャズに挑戦する!, 菊池寛『藤十郎の恋』あらすじ・名言・感想~偽りの愛の言葉、あなたは許すことができますか?, 即興劇が苦手でも大丈夫!アドリブ演技の正しい目的とやり方とは?台本のある演劇との違い・練習のコツ・エチュードのお題やネタも徹底解説!. アリストテレス / エマーソン / カント / キケロ / 孔子 / ソクラテス / 中村天風 / ニーチェ / プラトン / フランシス・ベーコン / モンテスキュー / ルソー / サルトル / 荘子 / セネカ / デカルト / 老子 / ショーペンハウアー / キルケゴール / パスカル / ヴォルテール / ジョン・ロック / ジョン・ラスキン / バートランド・ラッセル / トーマス・カーライル / モンテーニュ / アルベルト・シュバイツァー / ウィリアム・ジェームズ / マキャヴェッリ / シモーヌ・ヴェイユ, 【俳優・女優】 マナーというものは、ソースをテーブルクロスにこぼさないことではなく、誰か別の人がこぼしたとしても気にもとめない、というところにある。 チェーホフの『かもめ』における ニーナとトレープレフの運命 内 田 健 介 はじめに アントン・チェーホフの戯曲『かもめ』は、その題名として用いられているカモメが2 人の主人公が歩む未来の象徴に … 駆け出しの頃はユーモア短編を主に書いていたが、後に文学的な作品の創作に取り組むようになり、「幸福」「芦笛」「ともしび」などの作品が生まれた。また、新たな領域を切り開いた劇作家として「かもめ」「三人姉妹」「ワーニャ伯父さん」などの戯曲を残している。, 国: ロシア(ロストフ州タガンログ) People love talking of their diseases, although they are the most uninteresting things in their lives. 英語のことわざ / 恋愛のことわざ / 人生のことわざ / 元気・笑顔のことわざ, 【政治家・指導者】 Although you may tell lies, people will believe you, if only you speak with authority. 【宮崎公演】11月23日(水・祝) 札幌市教育文化会館 大ホール A good upbringing means not that you won’t spill sauce on the tablecloth, but that you won’t notice it when someone else does.  Knowledg... アントン・チェーホフ(代表作:『かもめ』)の名言 なので、本としてではなく、とりあえずでも人物に寄り添ってセリフとして読んでみてください。いつのまにか呼吸が合ってきて心が勝手に動いてしまうような、不思議な体験が待っているはずです。, 小さい頃から引っ越しの多い家庭で育ち、違う土地に行くたびに暗い性格になっていったと聞いています。そんな私が、役者として舞台に立つ日が来るとは誰も予想できなかったことと思います・・・続きを読む. エレノア・ルーズベルト / ナイチンゲール / 福沢諭吉 / ヘレン・ケラー / 津田梅子 / アンソニー・ロビンズ, 【音楽家】

Life is so hard!” and will still, like now, be afraid of death and not want to die. 「女が男の友達になる順序は決まっている。まず最初が親友、次が恋人... アントン・チェーホフ(代表作:『かもめ』)の名言

餓えた犬は肉しか信じない。 チェーホフの名言. この「かもめ」という戯曲は、まさに演劇なんです! 女が男の友達になる順序は決まっている。まず最初が親友、次が恋人、最後にやっとただの友だちになるということだ。 マナーというものは、ソースをテーブルクロスにこぼさないことではなく、誰か別の人がこぼしたとしても気にもとめない、というところにある。 「なんてみんな神経質なんだ!どこもかしこも恋ばかしだ」と嘆くセリフにもある通り、分かり合えない人達が同じ場所に集まっているせいで(笑)、、、男と女、大人と子供、恋人同士、母親、芸術家などなど、相手やその時の立場によってころころ変わる自分を、一つの場面で同時に演じなきゃならないわけです。(これは、忙しい!) A man and a woman marry because both of them don’t know what to do with themselves. 人生を変える言葉 / 人生の意味 / 人生が辛い / 人生を楽しむ / 人生とお金 / 人生と運命 / 旅の名言 / 死の名言 / 好きな言葉 / 人生がつまらない / 泣ける言葉, 【努力】 all right reserved.

大久保利通 / 勝海舟 / 西郷隆盛 / 坂本龍馬 / 高杉晋作 / 吉田松陰 / 伊藤博文 / 山岡鉄舟, 【その他】 ただ心情を語るんじゃない。役者にとって最も豊かな台本と呼びたいです! A nice man would feel ashamed even before a dog. ガンジー / キング牧師 / ジョージ・ワシントン / ジョン・F・ケネディ / チャーチル / ネルソン・マンデラ / ベンジャミン・フランクリン / マルコムX / マーガレット・サッチャー / リンカーン / トーマス・ジェファーソン / ベンジャミン・ディズレーリ / セオドア・ルーズベルト / ゴルダ・メイア / シャルル・ド・ゴール, 【哲学者・思想家】 Life is so hard!” and will still, like now, be afraid of death and not want to die. 岡本太郎 / ココ・シャネル / ゴッホ / パブロ・ピカソ / レオナルド・ダ・ヴィンチ / アンディ・ウォーホル / ミケランジェロ / ジャン・コクトー / ロダン / イヴ・サン=ローラン, 【教育家・活動家】 仕事の名言 / リーダーシップの名言 / 部下の育成指導 / マーケティングの名言 / 仕事の失敗 / やりがい・転職の名言 / トップ・経営者の名言, 【恋愛】 教養ある人間は、他の人格を尊重し、したがって、常に寛大で柔和で腰が低いものである。 チェーホフの名言. Knowledge is of no value unless you put it into practice. And a thousand years from now man will still be sighing, “Oh! A good upbringing means not that you won’t spill sauce on the tablecloth, but that you won’t notice it when someone else does. 愛、友情、尊敬、どれをとっても、共通の憎しみほど人間を団結させるものはない。

アンネ・フランク / オプラ・ウィンフリー / 斎藤茂太 / 手塚治虫 / チャールズ・M・シュルツ / ドロシー・ディックス / ダイアナ妃 / アルフレッド・ヒッチコック / スティーヴン・スピルバーグ. Love, friendship, respect, do not unite people as much as a common hatred for something. Knowledge is of no value unless you put it into practice. 「人間は好んで自分の病気を話題にする。自らの生活の中で一番面白く... アントン・チェーホフ(代表作:『かもめ』)の名言 【愛知公演】12月2日(金)~12月4日(日) 穂の国とよはし芸術劇場PLAT 主ホール, このホームページに掲載されている一切の文書・写真等を複製、転載することを禁じます。 ウディ・アレン / オードリー・ヘップバーン / キャメロン・ディアス / グレタ・ガルボ / チャップリン / マリリン・モンロー / ジェームズ・ディーン / ブルース・リー / スザンヌ・サマーズ / ソフィア・ローレン / サラ・ベルナール / キャサリン・ヘプバーン, 【芸術家・デザイナー】 ただしこのくだり、チェーホフはかなり上品に言い直されたロシア訳を踏襲している。いま訳者は、シェイクスピアの原意に近い逍遥訳を採った ) 仮舞台のかげで角笛の音。 トレープレフ さあ皆さん、始まります。静粛にねがいます。(間)では、まず私から。(細身の 杖 ( つえ ) を突き 心に残る名言集 -人生・恋愛・偉人・哲学・スポーツ・漫画・アニメ・ゲーム・音楽・ことわざ-, 2015/1/19 織田信長 / 武田信玄 / 豊臣秀吉 / 徳川家康 / 上杉謙信 / 伊達政宗 / ユリウス・カエサル / ナポレオン / 諸葛孔明 / 宮本武蔵 / 山本五十六, 【幕末・明治維新】

「孤独が怖ければ結婚するな。」 「幸福な人間が良い気分でいられるのは、不幸な人々が自己の重荷を黙... アントン・チェーホフ(代表作:『かもめ』)の名言 ロシアの劇作家アントン・チェーホフの傑作戯曲『かもめ』が、2016年10月29日(土)から東京芸術劇場 プレイハウスにて上演となる。出演は、満島ひかりをはじめ田中圭、坂口健太郎、渡辺大知(黒猫チェルシー)、あめくみちこ、山路和弘、渡辺哲、小林勝也、中嶋朋子、佐藤オリエと若手注目俳優から実力派まで錚々たる出演陣が揃っている。演出を務めるのは、2010年に上演されたジャン・コクトー作『おそるべき親たち』で毎日芸術賞千田是也賞を受賞した気鋭の演出家・熊林弘高。, スタッフ・キャストともに注目度の高い本作で、若き流行作家トリゴーリン役を務める田中圭に熊林演出の魅力や本作にかける意気込みを聞いた。, ――田中さんは『Tribes トライブス』(2014)、『夜への長い旅路』(2015)と熊林作品に2作出演されていますが、改めて振り返ってみて熊林さんはどんな演出家なのでしょう。, 脚本の解釈も含めて自分では気づかないことに気づかせてくれる演出家ですね。面白いのは、熊林さんは稽古の中で閃くように演出をつけることが多々あって。例えば突然「このシーンで指を舐めようか」とか「おんぶしてみようか」って(笑)。こっちは「え・・・!?」ですよ(笑)。, でも、実際に演じてみると不思議と腑に落ちるんですよね。今回は出演者も多く個性豊かな出演陣だと思うので、熊林さんがどのように対応されるか楽しみですね。初めての方が多いので面食らう方もいるんじゃないかな・・・。, めちゃめちゃ変な稽古場ですよ!熊林さんの稽古の特徴として、現場での突飛な演出もさることながら、稽古時間がすごく短いということもあります。稽古時間が13時から15時までの3時間だったりするんですよ。しかもその理由が熊林さんの気分だったりして(笑)。稽古の内容としても、同じ場面を繰り返すスタイルではなく一発集中型なので、本番前は不安になったりもしますね。(満島)真之介くんと共演した『夜への長い旅路』の時なんかは一回も全編通さずに本番を迎えたりして・・・なかなかすごいですよ(笑)。, そうですね。今のところ一度もギスギスしたことはないです。今回どうなるかわからないですけど(笑)。『夜への長い旅路』の稽古中、真之介くんと二人のシーンで熊林さんが「あなたたちのお芝居は下手くそで見てられないから今から飲みに行ってきてください。それが稽古です」って言われたことがあって(笑)。「わかりました!」ってそのまま真之介くんと飲みに行ったりしたこともありました。ただ誤解のないように言っておくと、稽古時間が短い分、稽古中はとてつもなく集中させられるんですよ。なので、決して怠けているのではなく、きっと熊林さんのひとつのスタイルというか方法なんですよね。, ――田中さんは映画やテレビ、舞台と活躍されていますが、映像と舞台では演技の捉え方は微妙に変わってくるのでしょうか?, どちらもやっていることは同じだと思っています。もちろん映像ではカットがかかりますし、舞台だと劇場が広いので若干演技のボリュームが大きくなったりするんですけど。でも、基本的には「演技」の根本は同じだと考えています。, ただ、舞台の方が「贅沢」だとは思いますね。俳優としては時間をかけて役を吟味できますし、見に来ていただく方にとっては作品とより親密な関係を築ける。お客さんの雰囲気が直に伝わってくるので、その日その日で微妙に作品が変わってくるのも贅沢なことですよね。, 平凡な言い方ですけど、媒体問わず「役を生きているか」ということが大事だと考えています。, ――なるほど。今作の『かもめ』はロシア人の役ですが、「役を生きる」という意味で、外国人を演じることに関して困難なことはありますか?, 僕は戯曲作品をやることが多いので、むしろ舞台では日本人の名前がつくことの方が珍しかったりするんです。なので、そこに対する抵抗はもうないですね。翻訳劇だからといって外国人の真似事をしているわけではないので、演技をする上で人種はあまり関係ないかもしれません。ただ、強いて挙げるならチェーホフ作品はみんなの名前が言い慣れない名前ばかりなので、間違えないようにしなくちゃいけないとは思っています(笑)。, 台詞量はどんなに多くても基本的には消化できますが、おっしゃる通り今回は長台詞が多いのでちょっと緊張しますね・・・。やっぱり長台詞って難しいんですよ。台詞中に寝られちゃったら嫌ですし(笑)。でも今回は熊林さんが「長台詞あるから田中くんお願い」と声をかけてくれたので、そこは楽しんで挑戦したいなと思っています。, ――では、今回のトリゴーリンの長台詞も必見ポイントになりそうですね(笑)。ちなみに田中さんはどうやって台詞を覚えていらっしゃるんですか?, 家でひたすら台本を読んで覚えます。マネージャーに読み合わせを手伝ってもらったりもしますが、基本的に台詞覚えは一人の作業です。台詞を覚えるっていうのは俳優にとって一番最初の作業だと思っているので、台本があがった時点で覚え、稽古場には基本、台本を持って行かないようにしています。, ――今回は相当豪華な出演者が揃っていますよね。この顔ぶれを知った時はいかが思われましたか?, 率直に、錚々たる方々と『かもめ』ができるのがとても嬉しいと思いました。初めましての方も多く、まだ稽古も始まっていないのですが、とても楽しみです。人見知りな性格なので稽古を通してゆっくり打ち解けながら役を作り込んでいきたいと思っています。, ――今回共演される満島ひかりさんの弟さんである真之介さんとは『夜への長い旅路』での共演をキッカケに仲が深まったんですよね。, そうですね。今じゃ親友みたいな感じになっていますよ(笑)。真之介くんは僕と正反対の性格というか、ものすごくポジティブなので、一緒にいるのが、すごく楽しいんですよ(笑)。, ――ちなみに田中さんは昨日(7月10日)誕生日を迎えられたそうですが、今年挑戦したいことはありますか?, 一つひとつ誠実に作品と向き合って、着実にレベルアップ、スキルアップしていきたいと考えています。もちろんその中に舞台『かもめ』もあります。熊林さん演出で、錚々たる出演陣。十分、挑戦に価する作品になるはずです。, 僕にとっては「挑戦」になる作品ですけど、作品としては絶対に面白いものになると確信しています。何度も言ってしまいますが、チェーホフの戯曲を、熊林さんが演出で、この出演陣。作品の評価としての不安は全くないです。なので、その中に自分がどれだけ参加できるかというか、みんなに引けを取らないよう、どんな風にトリゴーリンという役を飲み込めるかが自分の課題なので、一生懸命に挑戦していこうと思います。, ――熊林さんの世界観と共に、田中さん演じるトリゴーリンも楽しみにしています!本日はありがとうございました。, ◆舞台『かもめ』公演スケジュール

If you are afraid of loneliness, do not marry. 知識は実践するまで価値がない。 知識は実践するまで価値がない。 『かもめ』 浦雅春訳(岩波文庫 2012年) 『かもめ』 沼野充義訳(集英社文庫 2012年) 『チェーホフ短篇集』 松下裕編訳(ちくま文庫 2009年)、代表作全12篇 『チェーホフ集 結末のない話』 松下裕編訳(ちくま文庫 2010年)、全51篇の超短編 Copyright© People who live alone always have something on their minds that they would willingly share. 「善人は犬の前でも恥ずかしさを感じることがある。」 チェーホフ自身は、象徴主義的な方法による演劇を嫌っており、『かもめ』の中でコスチャの劇中劇としてパロディー化したが、同時に象徴派の詩人モーリス・メーテルリンクから、大きな影響を受けたとも告白している。他に影響を受けた劇作家に、イプセンがいる。『かもめ』は、イプセンの『野鴨』(チェーホフが、気に入っていた作品のひとつ)抜きに、今日演じられるものには成らず、全く書かれなかった可能性もあった。, 没後ロシア文学界ではチェーホフの評価は高かったものの、第一次世界大戦最中、コンスタンス・ガーネットによって作品が英訳された後も国際的な評価は低かった。, しかしチェーホフの評論家の鋭い分析に挑む挑戦的な文学スタイルで、1920年代からイギリスではチェーホフの戯曲が人気を博し、今日ではイギリス演劇の代表的なものとなっている。またアメリカ演劇界は写実的な演劇を上演するスタニスラフスキーの演出技巧の影響を経た後、それに遅れるような形でチェーホフの影響が次第に強くなってくる。テネシー・ウィリアムズやアーサー・ミラー、クリフォード・オデッツなども好んでチェーホフの技法を用いている。, イギリスの演劇作家であるマイケル・フレインは、チェーホフのおどけた家族が見る社会に焦点を置いて描く作風に影響を受けた作家としてよく挙げられる。短編作家の多くも同じように少なからず、チェーホフの影響は受けている。その代表格としてキャサリン・マンスフィールドやジョン・チーヴァーがいる。またアメリカの作家のレイモンド・カーヴァーもチェーホフのミニマリズム的な散文に影響を受けているし[29]、イギリスの短編作家のV・S・プリチェットもチェーホフの作品から影響を受けている。以上のことを見ても、チェーホフは様々な作家に多大な影響を与えていることが分かる。, またチェーホフの作品を元に制作された映画では、エミーリ・ロチャヌーの『狩場の悲劇』(1978年)や、ニキータ・ミハルコフとマルチェロ・マストロヤンニの合作の『黒い瞳』(1987年)、ルイ・マルの『42丁目のワーニャ』(1994年)、アンソニー・ホプキンスの『8月の誘惑』などがあり数え上げればきりがない。, チェーホフが死去した後、晩年を過ごしたヤルタの家は妹のマリヤが管理しており、やがて博物館として開館した[30]。マリヤは1957年に死去するまでこの博物館の館長を務めていた[31]。1922年にはモスクワにもチェーホフ博物館が建設され、1954年にはかつてモスクワでチェーホフが暮らしていた旧居へと移転した[32]。これに対し、その前に住んでいたメリホヴォの屋敷はすでに人手に渡っていたが、ロシア革命によって国有化され、コルホーズとなっていた。やがて1940年にここにもチェーホフ博物館を建設する決定がくだされ、1944年に正式に開館した[33]。チェーホフの生地であるタガンログでも、チェーホフの生家が「チェーホフの家」として、通っていた学校は「A.P.チェーホフ文学博物館」としてそれぞれ博物館になっている[34]。このほか、チェーホフが1890年に訪れたサハリンにおいても、1995年に州都ユジノサハリンスク市において「「A.P.チェーホフ」サハリン島文学記念館」が設立され、2013年に移転改装された[35]。, 1954年には、チェーホフ没後50周年を記念して、メリホヴォからほど近いモスクワ州のロパースニヤ市がチェーホフ市と改名された[36][37]。また1946年には、旧日本領の南樺太西海岸南部にあった野田町がソ連の実効支配下のもとで、かつてサハリンを訪れたチェーホフにちなんでチェーホフ町へと改名された[37]。2019年5月31日には、サハリン州都にあるユジノサハリンスク空港が、ロシアのウラジーミル・プーチン大統領が空港名にアントン・チェーホフの名前を冠する大統領令に署名して、アントン・チェーホフ空港へと改名された[38]。チェーホフの出身地であるタガンログでは、劇場や図書館などにチェーホフの名が冠されている[39]。, 「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p9 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行, 「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p13-14 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行, 「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p25 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行, 「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p43 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行, 「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p61 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行, 「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p64-65 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行, 「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p88-90 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行, 「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p91 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行, 「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p101-103 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行, 「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p110-111 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行, 「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p145 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行, 「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p170 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行, 「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p172 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行, 「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p179 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行, チェーホフが切手蒐集家であったという事実はよく知られているが、この旅行の際に彼はかつて手紙を送った親戚や友人の家を回って、その手紙から切手を剥がしてコレクションに加えていたというエピソードは興味深い。, 「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p189 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行, 「チェーホフ自身によるチェーホフ」p45-47 ソフィ・ラフィット著 吉岡正敞訳 未知谷 2010年8月10日初版発行, 「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p196 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行, 「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p275 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行, 「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p239 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行, 「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p269-271 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行, 「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p314-315 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行, 「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p339-340 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行, 「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p372 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行, 「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p382 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行, 「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p374 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行, 「チェーホフの庭」p52-54 小林清美 群像社 2004年10月28日初版第1刷, 「トルストイ」p561-562 藤沼貴 第三文明社 2009年7月7日初版第1刷発行, 「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p280-281 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行, https://jp.rbth.com/travel/79316-taganrog, https://www.city.wakkanai.hokkaido.jp/sangyo/saharin/katsudou/2014/chekhov.html, Official Web Site of the City of Taganrog, "Birthplace of Anton Chekhov", https://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=アントン・チェーホフ&oldid=79872207, Googleの機械翻訳を翻訳の手がかりにすることは有益ですが、翻訳者は機械翻訳をそのままコピー・アンド・ペーストを行うのではなく、必要に応じて誤りを訂正し正確な翻訳にする必要があります。, 信頼性が低いまたは低品質な文章を翻訳しないでください。もし可能ならば、文章を他言語版記事に示された文献で正しいかどうかを確認してください。, 『チェーホフ集 結末のない話』 松下裕編訳(ちくま文庫 2010年)、全51篇の超短編, マリヤ・チェーホフ 『兄チェーホフ 遠い過去から』 牧原純訳(筑摩書房〈筑摩叢書〉、1992年)、旧版は未來社, ミハイル・チェーホフ 『わが兄チェーホフ』 宮島綾子訳(東洋書店新社、2018年), 『チェーホフの思い出』 池田健太郎編訳(中央公論社)- 友人・近親者たちの回想、初版は「全集」別巻, リジヤ・アヴィーロワ『私のなかのチェーホフ』 尾家順子訳(群像社ライブラリー、2005年)- 同著の別訳, ヴィリジル・タナズ 『チェーホフ ガリマール新評伝シリーズ世界の傑物5』 谷口きみ子・清水珠代訳(祥伝社、2010年).



アンパンマン バイキンマン 仲良し 4, 潰瘍性大腸炎 軽症 ブログ 31, 柳田 デスノート なんj 25, ハローワーク 京都 シニア 求人 5, 反り爪 矯正 セルフ 39, 三菱電機 鎌倉製作所 防衛 8, ファフナー 真矢 Sdp 8, Ff7 リメイク 買取 Tsutaya 16, 愛と誠 全 スト 8, 三浦りさ子 息子 グランメゾン東京 4, フクロウ 暗闇 目 4, 結婚線 枝分かれ 複数 18, 東急 5118f 廃車 9, 運動会 応援歌 ゴーゴーゴー 4, マツダスタジアム ビジター席 2020 5, 婚活パーティー 一人参加 感想 4, 料理教室 開業 費用 4, Guitar Hero コントローラー 4, コオロギ 床 材 15, リライフ 15巻 ネタバレ 26, キラメイジャー ミニプラ 05 10, ドラマ ビール 偽物 16, 官僚 天下り なぜ 8, 丸の内サデスティック ぼくりり キー 28, 既 卒 になって しまっ た 4, ヒロアカ 2人の英雄 時系列 7, 声優 ファンレター 切手 4, 宇多田ヒカル 英語 歌詞 21, ユーチューブ パチスロ 夫婦 万枚 10, ユーリオンアイス 再放送 関西 9, ツイステ エペル 元ネタ 14, Realize Recognize Find Notice 違い 4, ボンビーガール 上京ガール かわいい 10, 個人差 あります Wiki 7, 三角錐 一筆 書き 4, Arkモバイル 強者 建築 38, 堀田茜 ラーメン 太らない 13, エム ダッシュ 日本語 5, 寄せ書き テンプレート パワーポイント 4, ボルケニオン 色違い ジョルノ 5, コイキング 色違い 入手方法 5, 家庭教師のトライ Cm ミルクボーイ 5,